Zaccheus

I don’t think I’m the kind of person who looks for signs from the above. { However, I do believe in God, the Father Almight, Creator of Heaven and Earth .. “so on and so forth”:/tbox/archives/2005/09/01-930.php. } But the passage I read during the mass this morning made me second guess myself.

It is a passage from the book writen by Luke, one of the writers of the New Testament. Here’s the passage.

bq. ^1^Then Jesus entered and passed through Jericho. ^2^Now behold, there was a man named Zacchaeus who was a chief tax collector, and he was rich. ^3^And he sought to see who Jesus was, but could not because of the crowd, for he was of short stature. ^4^So he ran ahead and climbed up into a sycamore tree to see Him, for He was going to pass that way. ^5^And when Jesus came to the place, He looked up and saw him, and said to him, “Zacchaeus, make haste and come down, for today I must stay at your house.” ^6^o he made haste and came down, and received Him joyfully. ^7^But when they saw it, they all complained, saying, “He has gone to be a guest with a man who is a sinner.” ^8^Then Zacchaeus stood and said to the Lord, “Look, Lord, I give half of my goods to the poor; and if I have taken anything from anyone by false accusation, I restore fourfold.” ^9^And Jesus said to him, “Today salvation has come to this house, because he also is a son of Abraham; ^10^for the Son of Man has come to seek and to save that which was lost.” — “Luke 19:1-10“:http://www.biblegateway.com/passage/?search=luke%2019:1-10&version=50

Or in Thai …

bq. ^1^พระเยซูเจ้าเสด็จเข้าเมืองเยรีโคและกำลังจะเสด็จผ่านเมืองนั้น ^2^ชายคนหนึ่งชื่อศักเคียส เป็นหัวหน้าคนเก็บภาษี เป็นคนมั่งมี ^3^เขาพยายามจะมองดูว่าใครคือพระเยซูเจ้า แต่ก็มองไม่เห็นเพราะมีคนมากและเพราะเขาเป็นคนร่างเตี้ย ^4^เขาจึงวิ่งนำหน้าไป ปีนขึ้นต้นมะเดื่อเทศ เพื่อให้เห็นพระเยซูเจ้า ^5^เพราะพระองค์กำลังจะเสด็จผ่านไปทางนั้น เมื่อพระเยซูเจ้าเสด็จมาถึงที่นั่น ทรงเงยพระพักตร์ขึ้นทอดพระเนตร ตรัสกับเขาว่า “ศักเคียส รีบลงมาเถิด เพราะเราจะไปพักที่บ้านท่านวันนี้” ^6^เขารีบลงมาต้อนรับพระองค์ด้วยความยินดี ^7^ทุกคนที่เห็นต่างบ่นว่า “เขาไปพักที่บ้านคนบาป” ^8^ศักเคียสยืนขึ้นทูลพระเยซูเจ้าว่า “พระเจ้าข้า ข้าพเจ้าจะยกทรัพย์สมบัติครึ่งหนึ่งให้แก่คนจน และถ้าข้าพเจ้าโกงสิ่งใดของใครมา ข้าพเจ้าจะคืนให้เขาสี่เท่า” ^9^พระเยซูเจ้าตรัสว่า “วันนี้ ความรอดพ้นมาสู่บ้านนี้แล้ว เพราะคนนี้เป็นบุตรของอับราฮัมด้วย ^10^บุตรแห่งมนุษย์มาเพื่อแสวงหาและเพื่อช่วยผู้ที่เสียไปให้รอดพ้น” — ลูกา 19:1-10

If I don’t know better, I’d have thought that God watches news. Anyway, I’ll just leave it right here. No further opinion.

God Bless.