เอา links มาฝากก่อน เดี๋ยวพรุ่งนี้มาลุย

ไม่ได้เปิดเครื่องมา 2-3 วัน พลาดข่าวไปเยอะเหมือนกัน ตอนนี้ขอเอามาฝากแค่ links ก่อนละกันครับ … อันนี้เป็น links จาก City Paper ของ Philadelphia (อ้า ช่ายแล้ว เรื่องเดิม ใครบอกว่าจบแล้ว? หือ??) อันแรกเป็น link ไปบทความของ editor ของหนังสือพิมพ์ (คนที่ปกป้องว่า “คนอเมริกันมีสิทธิเสรีภาพในการแสดงความคิดเห็น” หรือเรียกกันคุ้นหูว่า freedom of speech / first amendment หนะแหละ) ส่วนอีกสองอันหลังเป็น Letters to Editor

[url]http://citypaper.net/articles/current/pretzel.shtml[/url] [url]http://citypaper.net/articles/current/mailbag.shtml[/url] [url]http://citypaper.net/articles/current/mailbag2.shtml[/url]

ผมยังอ่านไม่หมดครับ สภาพร่างกายไม่อำนวย หยั่งก๊ะพวกติดยาแก้หวัดอะไรทำนองนั้น เดี๋ยวขอไปนอนก่อน แล้วพรุ่งนี้จะมาโวย .. :)

  • อ้อ แถมท้าย (เฉลยเล็ก ๆ) ถ้าผมจำไม่ผิด (ประวัติศาสตร์ชาติไทย เรียนตอน ม.1-2 อ่านิ) อยุธยา หรือ อโยธยา หรือที่สะกดทับศัพท์เป็นภาษาอังกฤษว่า Autthaya หรือที่พม่าเรียกว่า Ayutthia มีความหมายว่า บ้านเมืองซึ่งไม่เคยพ่ายแพ้ต่อศัตรู … แต่ที่เรามักจะเห็นสื่อพม่า (ย้ำว่า สื่อ นะครับ เท่าที่รู้ ยังไม่มีใครบอกว่า “คนพม่า” เรียกแบบนี้ด้วย) เรียกเราว่า Yodaya (โยธยา) ซึ่งทางเค้าก็อ้างว่ามาจากคำว่า Yutthia มันก็มีความหมายตรงกันข้ามกับที่บอกหนะแหละ … แต่ถ้าจะแปลให้แสบหัวใจกันเล่น ๆ ก็แปลได้ว่า “เมืองทาส” ครับ